Taemin “Flame of Love” Album Concept Description / Album Details


Album and Visual Concept Description

His solo work, which will be the first in a year since “Sayonara Hitori,” is a piece where light and darkness, stillness and motion merge emotionally – an original/inventive piece prepared with all his might that was possible because it was by Taemin!

For the album visual, a collaboration with photographer, Mika Ninagawa was realized. [The album visual] beautifully expresses Taemin’s alluring and powerful worldview(*).

(*) World View: world / view that the artist expresses or brings to life in their works

Album Details

First Press Edition (CD + DVD)


First Press Edition

Price: ¥2,980(Tax Excluded)
CD Content *Same for All 3 Versions
1. Flame of Love
2. I’m Crying
3. Do It Baby
5. いつかここで Someday, at this place (Someday, right here)
※CD Only “Playpass code” included

First Press Edition DVD content
– Flame of Love Music Video
– Flame of Love Dance Version Video
– Jacket & Music Video Shooting Sketch

Regular Edition (CD)


Regular Edition

Price:¥2,380 (Tax Excluded)
CD Content *Same for All 3 Versions
1. Flame of Love
2. I’m Crying
3. Do It Baby
5. いつかここで Someday, at this place (Someday, right here)
※CD Only “Playpass code” included

FC Limited Edition (7 inch Record Sized Paper Jacket, CD+DVD, B2 Size Booklet “Seek Extra News” ‘TAEMIN TIMES’)


FC Limited Edition

Price: ¥2,980 (Tax Excluded)
CD Content *Same for All 3 Versions
1. Flame of Love
2. I’m Crying
3. Do It Baby
5. いつかここで Someday, at this place (Someday, right here)
※CD Only “Playpass code” included

FC Limited Edition DVD Content
a-nation 2016 stadium fes. Special Edition
– Sayonara Hitori
– Drip Drop (Japanese Version)
– Press Your Number (Japanese Version)
– Danger
– Sekai De Ichiban Aishita Hito

FC Member Exclusive “Seek Extra News”
Special Editino of Seek in B2 Size
Photos form Jacket and MV Shooting, includes Q&A

Trading Photocard
1 random card out of 3 types

t/n: 5. いつかここで = Itsuka Kokode

Source: “Taemin to release his long awaited 2nd Mini Album “Flame of Love” on July 18, 2017!! Also announcing album pre-order/purchase special gift details!!”

SHINee – Taemin, a collaboration with Mika Ninagawa. Intensified elegance and beauty

SHINee – Taemin, a collaboration with Mika Ninagawa. Intensified elegance and beauty

6/20/17 5:59 JST

20170620-00000006-dal-000-2-viewIt was revealed on the 19th that Taemin (23) from the five member Korean boy group SHINee had collaborated with photographer Mika Ninagawa. Mika Ninagawa (44) photographed the visuals for his 2nd mini album as a solo artist, “Flame of Love” (July 18 release). To intensify his alluring quality(*), an offer was made to Mika Ninagawa who was known for her brilliantly colored photographs. Filmed in mid-April in Tokyo, arranging large amounts of flowers(**) – it expressed Ninagawa’s style of worldview.

Taemin, who immediately sold out his Nippon Budokan Solo concert (July 1, 2) commented, “It was a concept that expressed my strong points to its best and I could focus on just shooting,” and showed an expression of satisfaction/approval.

(*) elegance and beauty, seductiveness, bewitching quality etc (**) Fresh / real flowers

Original Article : SHINee・テミン 蜷川実花氏とコラボ 妖艶さ増幅

[Trans] 170414 “TAEMIN THE 1st STAGE Nippon Budokan” Application Information and Announcement


It has been decided that Taemin’s first solo stage, “TAEMIN THE 1st STAGE Nippon Budokan” will be held!!
A year after his solo debut last July, his first SOLO STAGE will finally be held!
Taemin himself is very happy that he is able to stand on the stage of the historic Nippon Budokan!
The performance for last year’s title track “Sayonara Hitroi” is a given, but the production of new songs for the concert is currently underway! Let’s welcome together the moment of Taemin’s new start!

***News on Taemin’s Japanese Official HP

170414 A Message from Taemin (1:06)

Hello, members of SHINee World J, this is Taemin~
Yes. I have news to tell everyone today.
I’ve been wanting to tell you for a long time so I’ve been restraining myself but it was decided my first solo stage will be held on the 1st and 2nd of July~ Whoooo~ An applause~ He he
The venue will be… THE Budou-kan..![1]
Yes. Because I want to show an appearance that is different from SHINee’s Taemin so I’m giving it all my thought on what kind of stage I should make it.
I would be happy if I am able to welcome that time with many of you.
Also, to accompany[2] the concert, I am preparing a new album.
Going to / Staying in Japan more than the other members, I’ve secretly been preparing. Please look forward to how the album will turn out!
I think I will have more opportunities to meet everyone through various activities [in the future]. Please look forward to Taemin hereafter. I ask for your support~
Well then, this was Taemin.

Staffs: Taemin who is currently busying himself with preparation for the concert and the production of the new songs.
He’s very fired up!
We kindly ask for everyone’s continued support!

[1] You won’t believe changed to THE (nanto) : Similar to Why when used as an interjection. I think “Behold!” would be a close translation in some contexts. THE in this setence, means “none other than,” but word “nanto” really means You won’t believe! or can you believe it?
[2] To accompany: for the concert

Message From Taemin [Video Uploaded on UMJ]


“Taemin (SHINee), his long yearned Nippon Budokan Solo Concert confirmed” M-ON! MUSIC
“SHINee Taemin, to perform 2 DAYS at Nippon Budokan” Music Natalie
“SHINee Taemin to hold his standalone 2 DAYS concert at Nippon Budokan in July. Also a video message from Taemin” Rockin’ On RO69
“Taemin’s (SHINee) Dream Realized! Solo Concert at Nippon Budokan Confirmed” Billboard Japan
“SHINee Taemin realizes his “dream” as a soloist and announces a new development” Model Press
“Taemin, his stand-alone Nippon Budokan concert confirmed!” Universal Music Japan

“Taemin (SHINee), his stand-alone Nippon Budokan concert confirmed!” T-SITE NEWS

TAEMIN THE 1st STAGE Nippon Budokan” FC Lottery Application Information

FC Priority Application (Lottery) Period
4/14/2017 15:00 (Fri) ~ 4/24/17 12:00 (Mon)

Concert Dates
7/1/2017 (Sat) Nippon Budokan Doors Open: 16:00 / Curtains rise 17:00
7/2/2017 (Sun) Nippon Budokan Doors Open: 13:00 / Curtains rise 14:00

Ticket Price
All Designated Seating 6,800 yen (Tax Included) / Ticket
*Lightstick not included.

System Usage Fee
800 yen (Tax Included) / Ticket

Application Restrictions
4 tickets per application per concert

Lottery Results Announed on
4/27/17 (Thu)


170407 SHINee World 2017 ~FIVE~ Encore Talk: Taemin’s Secret [Audio by Black and White @ black718_angel]
170407 Osaka – What was Taemin hinting at? [Link]
Taemin: Yes! Aaah~ everyone of Osaka! We met again after a really short time, didn’t we. I’m really happy but let’s have fun again before long. And, ummm, I will do my best for the remaining concerts. And ummm, …… Ah, this is a secret… yes (yup). (66
Key: Ahahaha! What is this!
Onew: Eh?
Key: Wooooow
Minho: Uwaaaah
Onew: Ehhhhh???
Key: Uwah uwah uwah uwah uwoooi
Minho: Ummm, it’s a secret?
Key: Well, I will ask him [when we get back to] the dressing room
Taemin: Ok, Minho-saan
Fans: Ehhhhhhhhhh!!!
Onew: Could it be…
Taemin: No, you can’t
Onew: Were you going to say that you love them or something like that?
Taemin: I don’t really say phrases like “I love you”
Key: You said it just now though
Taemin: Ok, Thank you ~ Please come to to-…tomorrow’s concert…
Key: haha
Onew: What kind of confidence(*)
Jonghyun: There are no tickets! Now (laughs)
Taemin: Yes

(*)I’m not sure what he meant by this. A slightly more literal translation would be “of what confidence”  He might have meant “where did you get your confidence from?” but i’m really not sure

170415 SHINee World 2017 ~FIVE~ Encore Talk: Taemin talks about his upcoming concert and album [Eng Sub] [Original Video by Onewfigure]

*All Time in JST

[TRANS] CanCam 2016 August Issue

[TRANS] CanCam 2016 August Issue

[PG 223]

(From left in the photo) Key, Jonghyun, Minho, Taemin, Onew made their Korean debut as a 5 member group in 2008, and their Japanese debut in June 2011♥ Last year, they successfully completed their Tokyo Dome 2 Days performance, a dream of both the members’ and the fans’! In 2016, they held a tour for their 4th Japanese Album “DxDxD” that reached 1st placed on the Oricon chart, consisting of a 16 stop arena tour, and an additional 4 days at Kyocera and Tokyo Dome, totaling an attendance of 350,000♪ Their live performances —  their dancing always at 120% and exploding in harmony of the five members — is great enough for young Japanese artists to admire! Meanwhile, their closeness — their live MC interactions that are said to be a bit too intimate(laugh)!? — captivates fans from all over the world ♥ 

SHINee 5 Years Special Talk 


—  The five’s charms that are enhanced by piling on top of each other —

Already 5 years since their Japanese Debut SHINee who’s deepened their bond with time, year by year, of course with each other but also with their fans.The colorful ingredients piled on top of each other like a “sandwich”They’ve been creating a unique* “flavor” that only SHINee can create.We’ve asked them* about the time leading up to the present and from now onward. 

*「唯一無二」Unique: could also mean unrivaled, unmatched, one and only
**「そんな彼ら」Them: a more literal translation is [such people]

[PG 224-225]



Japanese Debut 5th Anniversary Inquisitive ♥ Talk

The five that continue to grow even after performing on their dream stage, Tokyo Dome! We we will talk frankly about their live performances and their ideal types*

Your second time performing at Tokyo Dome!
Slightly different feeling than the last time♥

CanCam: For last year’s Tokyo Dome performance, the five of you crying together left a strong impression!
Jonghyun: It was really fun. I really felt that I wanted to perform at that place again.
CanCam: Did anything change “before” and “after” doing a Dome performance?
Key: Since we really just returned to our normal daily lives the day after finishing our performance [at Tokyo Dome]… (laughs). I didn’t notice** any significant changes, but we (as five) were really thankful for being allowed to stand on such a large stage.
Minho: I felt this while doing this year’s tour but since we’ve experienced performing at a Dome once, we were more relaxed, right?
Taemin: Before, I thought I needed to be perfect on stage so I would feel down when I made mistakes, however small….During the concert, I used to constantly think about [the mistake I made], but recently, I am able to refresh/change my attitude quickly!
Onew: Really (Surprised)!? As for me, I am constantly bothered on stage, but the moment I get off stage, I forget (laughs)! Once I sleep, it’s all OK!
Key: For me, honestly, I can’t sleep on the day I make a mistake.
Minho: Not only on the day of the performance/live, but I’m the type to dwell on my mistakes until the next concert/performance. So I’m actually*** quite nervous until I perform the part I made a mistake on during the next live performance.
Jonghyun: For me, it depends on the kind of mistake**** and my conditions of that day. But I’m more nervous than everyone thinks on the day of a concert (laughs)! The fifteen seconds before the first line of the song? Maybe the five seconds before is the peak?
Taemin: I am also nervous during the intense dance parts, around “Everybody” for this tour. I am always scared!

*理想の女の子 Ideal types: the literal translation is {ideal girls}
**大きく変わった{感覚}はなかった Notice: the literal translation is {Sense of} “I didn’t have a sense of any significant changes”
***内心 actually: literal translation is {at heart}
**** 失敗した内容 kind of mistake: literal translation is {content of the mistake}

Chattering* constantly on stage♥
[We’re] constantly healed by their atmosphere!

CanCam: By the way, you five have a lot of skinship during lives but whose [shoulder] is the most “comfortable shoulder to place your head on”?
Jonghyun: Eh (Surprised)!? I don’t do things like that (feign ignorance with a cute expression)!
Minho: You do (laughs)** For me, it’s Jonghyun-kun’s shoulders!
Key: Me too! The height is just about right (laughs)!
Taemin, For me, Onew-san is comfortable!
Onew: Me too! It’s Taemin-kun~♪
CanCam: Then, lesser known*** aspects of the members that you find cool?
Onew: Taemin-kun played the piano for my last year’s Tokyo Dome solo stage but his [side] profile at the time was….♥really handsome [ikemen] (laugh)!
Taemin: That’s too specific (acts a bit shy).  As for Minho-kun, Manager-san showed me a picture he took with his phone and he was handsome**** (laughs)!
Minho: This is embarrassing…..,which reminds me…(when) I heard Key-kun reciting his lines at the hotel before! I was a bit moved!
Key: Eh~ (Surprised & flustered)!! You can hear it!? Um…for Jonghyun…let’s see…how he’s shameless***** (laughs).
Jonghyun: That’s my line! Onew-kun’s cool aspects are….
Onew: Of course there is one right? Right?
Jonghyun: (laughs)! There is! There is! When you’re singing ballad at the end of lives!

*わちゃわちゃ Chattering: lively, cheerful, but somewhat messy?
** してるよ(笑)! You do!: It’s ambiguous whether he meant “I do!” or “You (Jonghyun) do!” because the original text in Japanese lacks a subject
*** 超マニアックな lesser known: The literal translation is {super-maniac}, but its meant to ask for cool aspects of the members that no one else other than the members or whoever is answering [hence only a “maniac” (geek/otaku) of the said subject] would know about.
**** それがかっこよかった he was handsome: the literal translation is {that/it was cool} but I made the assumption that Taemin was talking about Minho in the photo and not the photo itself.
***** 図々しい Shameless: can be used to describe people that ask for a lot without intending to give much in return = isn’t really affected by how he might be troubling others…

“For the 5 years of SHINee, we were always together with everyone”

“Thank you♥ Together from now onward as well”
[PG 226]


His smile is no doubt world peace★
Healed by his kind singing voice and character!

Q. A girls’ summer fashion that you find cute?
A: A skirt? one-piece dress? It’s very standard but a skirt! Dressed in a soft and cute manner is nice.
Q.If you were to compare love with food?
A: Chicken ♥ Because I love it I thought I’d think (remember) about it no matter how much I eat.
Q: What is your current phone wallpaper?
A: I haven’t changed my settings, so it the default pictures from how it was  when I bought it.
Q. What kind of make up do you find cute on girls?
A: If it suits her than anything (everything) is cute ♪
Q. Which SHINee song best showcases your individual character?
“Moon Drop”

Heart skipping a beat because of his overwhelming vocal prowess and
the gap between his crying and smiling face

Q. A girls’ summer fashion that you find cute?
A: A girly summer skirt-style is cute as expected (right)! I want to go on a date together ♥
Q.If you were to compare love with food?
A: Snacks! There are times when I want it but there are also times when its not absolutely necessary
Q: What is your current phone wallpaper?
A: A picture of my family ♥
Q. What kind of make up do you find cute on girls?
A: Lip makeup that suits her! The mouth (area) is sexy and makes my heart skip a beat!
Q. Which SHINee song best showcases your individual character?
A: “Excuse Me Miss”

Overflowing with sensuality on stage
But he’s actually an eternal grade-schooler!?

Q. A girls’ summer fashion that you find cute?
A: Denim jeans and a simple white t-shirt ♥ This is every man’s (guy’s) dream (laughs)!
Q.If you were to compare love with food?
A: Appetizer. No matter how much I eat, it’ll only arouse my appetite, and I wont be satisfied!
Q: What is your current phone wallpaper?
A: A picture of myself that was taken at a photoshoot for an photo album.
Q. What kind of make up do you find cute on girls?
A: Not too thick, natural [make-up]! Maybe the eyebrows are the (main) point?
Q. Which SHINee song best showcases your individual character?
A: “Because of You”!

Seriousness always at 150% !!
A handsome man but extremely playful

Q. A girls’ summer fashion that you find cute?
A: Hmm~. It’s hard to choose* but a healthy shorts-style (I think)
Q.If you were to compare love with food?
A: Maybe breakfast ♪ It’s because when I wake up every morning I can’t help but think “I wonder what it is today?” “[I wonder] how it is [today]?”
Q: What is your current phone wallpaper?
A: James Dean’s photo!
Q. What kind of make up do you find cute on girls?
Pretty eye makeup! the kind that will make me feel like I’m getting sucked in (laughs).
Q. Which SHINee song best showcases your individual character?
A: “Wishful Thinking”

Hats off to his good sense that leads our century!
Sharped tongued but is actually easily moved to tears

Q. A girls’ summer fashion that you find cute?
A: I used to like stylish people in the past but recently, I also like New Yorker-like Sporty fashion style**.
Q.If you were to compare love with food?
A: Ice Cream! When I need it, I definitely need it, When I want to take it out [of my diet], I want to take it out [of my diet]! I like vanilla but recently I like green-tea [flavor]!
Q: What is your current phone wallpaper?
A: An artwork I found online!
Q. What kind of make up do you find cute on girls?
A: Red lipsticks!
Q. Which SHINee song best showcases your individual character?
A: “View”. A song I’d like to sing forever!

*悩む It’s hard to choose: The literal translation is {troubled/worried}
**スポーティモードなN.Y.っぽい感じ New Yorker-like Sporty fashion style: The literal translation is {New York-ish Sporty mode style}.
[PG 227]

Their newest song “Because of You”★
A certain member is flooded with complaints…!?

CanCam: Moments when you thought ‘because of you’?
Onew: I haven’t been able to sleep enough recently because of key-kun (laughs)! Because he practices his lines loudly in the hotel room next to [mine]; it was loud I couldn’t sleep!
Key: Please stop joking~! Liar~! I’m not being that loud (laughs)!
Minho: No no! I also heard it.
Key: Eh~! I’m pretty sure Manager-san was in the room next to mine.
Minho: Nope! I was next to Key-kun! (*They continued to argue)
Taemin: Um….Isn’t there anything else (laugh)!?
Minho: There is! Recently, Jonghyun-kun is too cute that I’m happy everyday♥
Key: That’s not a complaint at all (laughs)!
Minho: The expressions he makes casually, like when he goes “nnnh~!?” is cute so I’m kind of troubled!

Their true thoughts explode★

“This much is NG”-List that they would like to ask of girls

CanCam: Then, what kind of girlfriend will make you think – I will go crazy ‘because of you’! -?
Jonghyun: A person who borrows [asks for] money from me is troublesome (laughs)! It’s troublesome so I have to break up!
Onew: (laughs)! For me, someone who eats more than I do! It’s cute when [they] eat a lot, but if [they] eat more than I do, I would be worried [they] would end up with health problems.
Key: That’s trouble (laughs)! As for me, on the other hand, someone who doesn’t eat! I don’t know what to do with a person who doesn’t eat!
Onew: a light eater and someone who over-drinks and overeats are…..dangerous(laughs)!
Taemin: hmmm….I wonder what it is for me…(thinks hard/has a hard time) I guess I can’t handle someone who curses?
Minho: I can’t handle that either!
Onew/Jonghyun/Key:  Me too (neither)!
Minho: For me, someone who drinks more than I do!
Jonghyun: Also, someone who can play soccer better than Minho-kun is a no right (laughs)?
Minho: Ah~that’s also a no! Because it’ll hurt my pride (laughs)!
Taemin: You’ll lose heart for sure (laughs)*.

* 間違いなく凹んじゃうね(笑)。You’ll lose heart [feel down/dejected] for sure (laughs)*: The sentence lacks a subject so he could be 1)referring to Minho specifically or 2) generalizing that such situation will make guys (including himself) loose heart as well. My first guess is the 1st option.
[PG 228]

Another Story of Us that Make Up SHINee

“I learned to sing up to C#, I became confident in my vocal range”

Q. When compared to your debut days, you’ve made remarkable vocal improvements as well but did you notice any changes? (have you felt the results?)
A. Recently, I feel like the key for my parts have gotten higher (laughs). I started to to think that I can stably vocalize at a higher register since 2 years ago, I think? Until then my limit was at around C but with practice I learned to sing up to around C#.
Q. In between Solo and SHINee’s dance, what kind of changes do you make?
A. When [performing as] SHINee, team work is important. I think about how the five [of us] appear [on stage], in a way, there are times when I save [my energy]. On the other hand, as a solo, I have to engage/captivate the audience by myself so I express [myself] while calculating where to release (explode) my energy.

“Recently, I’ve been writing (a) novel(s) about women and fragrances”

Q. Novels, lyrics and such, [we] heard you have an obsession with “words (language)”!
A. “I don’t recommend going to the ocean to search for treasures like a pirate. Because if [you] look at the sky, there is that. (Please) look at the sky a lot more than the ocean! Because you are in the sky” I wrote this in the memo with “Aurora” as a theme.
Q. If you were to write a novel or a poetry book on “fragrance” right now?
A. I’ll choose the warm and aromatic musk! Its a fragrance that I’ve liked for about 5 years, I have candles and perfumes in my room. In the (exact) novel I am writing right now, a woman is the protagonist and the story begins with the smell of body cream.

His third solo album is now on sale in Korea!
His 1st Full Album “She Is” is sweeping over Korea’s music charts! Surprised by by his talent as a lyricist and composer that is just a bit different from when he is [promoting as] SHINee

“I hydrate myself with plenty! of water before and after live performances”

Q.How do you maintain your throat condition on the day of a live performance?
A. I drink lots of water! Before the (live) performance. I don’t really do anything special. In the past, right after I had my vocal cord surgery I couldn’t sing as I wanted, but I’m [good] as ever recently! (I’ve returned to my former state)
Q. At Tokyo Dome, you sang the legendary opera once again but why did you think about performing the song again?
A. (He sang Opera Turandot’s Nessun Dorma at his first Korean concert in 2011). I wanted (to try) singing at a Dome as well. I deliberately decided on the same song. I wonder how it was (acts shy)?
Q. During last year’s Dome, you sang Hideaki Tokunaga’s Rainy Blue with Taemin playing the piano, do you have anyone else whose voice interests you in Japan?
A. Oda Kazumasa-san! I’ve always liked his voice…♪

“It was actually a secret at first that I was going to be in charge of  the live outfits even to the members”

Q.For this tour, you were in charge of all the outfit designs! Which one is your favorite?
A. At first, I didn’t plan on announcing that I was doing the outfit direction. I wondered how far I could go not as “SHINee’s Key” but as “Kim Kibum” who just likes fashion, so I secretly went to give a presentation to the people in charge of the company. For this [tour], my favorite is the patterned suits for the opening I wanted to make flamboyant outfits without using the live (concert) outfit staples that use glitter/sparkling materials, [so] I picked patterns that suited their character and taste.
Q. Anything you regret?
A. Actually, I wanted to ask (tell) the members “Can you also try wearing a more fresh outfit?”….I couldn’t say that this time (laughs). Of course I know their preferences…I am secretly thinking of asking (telling) [them] next time.

“We’ve never had a meal with just the five of us after a live (concert) so I would like to!”

Q. Always smiling, you are called the “God of Fanservice” from fans, but do you ever feel down?
A. Wow, I am called the “God of Fanservice” (laughs)! I’m happy that fans think [of me] that way ♪ Of course there are times when its hard, but I try to think positively.
Q. Recently, what kind of incident made you want to put on a smug face in spite of yourself?
A. Was there ~ (Thinking)? (Jonghyun: just now, you had a “smug face” while shooting! while holding a sandwich
♪) You’re watching~ (laughs)
Q. With Minho-san as the planner, [what would you plan] if you were to go out with your members?
A. Since it’s been getting hot, I would go on a drive to a cool (refreshing) beach (ocean) ♪ I will drive, and Onew-san who is reliable and a good driver will sit in  the passenger seat! The other three…they’re noisy so [they’ll sit] in the back (laughs).

-CanCam 2016 August Issue

trans: mredwardsanders

SHINee’s 5th Japanese Album “FIVE” DETAILS:

Release Date: 2.22.17

12 songs (including tracks from Winter Wonderland and Kimi no Seide)

First Press Limited Edition A [CD + Blu-ray]
[CD (Total 12 songs)] + [Blu-ray] + [Photo Booklet 48P]
Price: ¥5,378 (¥4,980 Tax excluded) / UPCH-29248

Tall Size Digipack with a sleeve case
First Press Limited Edition Original Visuals (Same for both A and B Versions)
Trading Cards (Total 5 versions, 1 will be included randomly)

[Blu-ray] will contain the Music Video and a Music Video Shooting Sketch.Also, all album songs will be recorded in high resolution audio (48kHz/24bit).

First Press Limited Edition B [CD+DVD]
[CD (Total 12 songs)] + [DVD] + [Photo Booklet 48P]
Price: ¥5,076 (¥4,700 Tax Excluded) / UPCH-29249

Tall Size Digipack with a sleeve case
First Press Limited Edition Original Visuals (Same for both A and B Versions)
Trading Cards (Total 5 versions, 1 will be included randomly)

[DVD] will contain the Music Video and a Music Video Shooting Sketch.

Tall Size Digipack

Regular Edition [CD]
[CD (Total 12 songs)] + [Photo Booklet 28P]
Price:¥3,240 (¥3,000 Tax Excluded) / UPCH-20445

Regular Edition Original Visuals

FC Limited Edition [CD+DVD]
[CD (Total 12 songs)] + [DVD] + [Photo Booklet 28P]
Price:¥4,644 (¥4,300 Tax Excluded) / PDCN-1911

FC Limited Edition Original Visuals
7 inch Record Size Paper Jacket

[DVD] will contain a video of “SHINee WORLD J OFFICIAL FANCLUB EVENT 2016~5th Anniversary Party~” (*2016 SWJ Fanmeet)

*The CD Content will all be the same for [First Press Limited Edition A,B] [Regular Edition] and [FC Edition].

[Album Special Gifts]
※Applies ONLY to purchases of First Press Limited Edition A, First Press Limited Edition B, Regular Edition

Lottery Application Forms with a serial number to apply for a Premium Ticket (with Ticket holder and picture / photo ticket) to “SHINee WORLD 2017 ~FIVE~” Yoyogi shows on 4/28, 4/29 and 4/30.

Limited to 555 tickets for each show

Application period: 2017/2/21 (Tues) ~ 2/26 (Sun) *Planned

*For details please refer to the Application sheet included in the CD
*The Application sheets will only be included in the first-run versions of the CDS (*meaning they won’t be included in the reprints. So pre-order them early if you want to apply^^)

[FC Album Special Gift]
Invitation to a backstage tour of “SHINee WORLD 2017 ~FIVE~

20 invitations for each venue

*Members will not be participating. Concert tickets not included.
*Backstage tours will be held before the doors open for each show.
*You will be applying as you purchase / order the FC limited edition.
*You can apply for 1 show for a purchase of 1 CD. For those purchasing more than 2 CDs and are applying for multiple shows, please specify your desired show each time / for each purchase. (T/N: I’m not exactly sure what this means because I haven’t tried them myself^^;;)

Application period
[For January – February Shows] 1/5/2017 (Thu) ~ 1/16/17 (Mon)
[For March – April Shows] 1/5/2017 (Thu) ~ 2/22 (Wed)
*Winners will notified 1 week before the show date by email.
*The notice will be emailed from info@mail.universal-music.co.jp

[General Stores – EC Site Shops Original Gifts]
Details will be announced at a later date.

[FC Limited Edition Order Method]
Will be available from 2017/1/5 (Thu) 17:00 ~ (The end of sales will be announced separately)
*For orders by 2/16/2017 (Thu) 23:59, the CD will be delivered by the release date (2/22)(T/N: to any JP addresses)
*Any orders after 2/17 (Fri) will be delivered on or after 2/23 (Thu).

**All dates and times in JST

— Mredwardsanders

160806(7) All Night Nippon R – Taemin (In Progress) (0:00~23:17)

160806(7) All Night Nippon R: TAEMIN (0:00~10:23) (1)

Taemin: Audrey’s (O-do-ri) Wakabayashi-san, Kasuga-san, thank you for your hard-work! I’m [so] nervous! But I’ll work hard!

6o6: ~Taemin’s All Night Nippon R~

Good evening (night)! Tonight’s All Night Nippon Gold is brought to you by Taemin. I believe there are people [here] that is learning about me for the first time (it’s my first time seeing) so I will introduce myself. I’m usually active as SHINee, with Onew, Jonghyun, Key and Minho, but I made my solo debut in Japan this July. I’m talking by myself today. Although I am working hard in studying Japanese, I still have a long way to go; I’m sorry (I apologize) if I make any mistakes. Although I’m really nervous, I will work hard to make these 2 hours a enjoyable one until the end. So for tonight’s All Night Nippon Gold (ANNR), I’d like to talk about all kind of things on how things are (have been) since becoming a solo artist and listen together to a lot of music that I love (and such). Since I’d like to talk about different kinds of  fun stories, a comedian who will help out for this program will be coming over. I wonder who it is~, It’s exciting (we’re looking forward to it). Also, during the broadcast, please tweet with the hashtag ‘annr’. Then, for Taemin’s ANNR after this, until 5 AM, I will work hard so everyone, please treat me well!

Then, then I’d like to go ahead and would like everyone to listen to Taemin’s solo debut song. Then please listen to the lead song from the first mini album “Sayonara Hitori” released as a solo on 7/27. “Sayonara Hitori” by Taemin.



-Sayonara Hitori Plays-


Taemin: The song you listened to just now was Sayonara Hitori. This is a song I loaded my will and ambitions into as an artist.  It’s a song through which I wished to show something new, never done by anyone else before  but, uhm, I think the melody with an oriental feeling and the delicate lyrics distinctive of Japanese lyrics are impressionable. But the dance has a really powerful feeling, there’s a strong appeal of contrast (gap) [between the two]. Also, I think this song can be considered as an ‘oriental EDM.’ I’d like many people to listen to it — I’d like everyone to listen to it each thinking about the people they cherish. Then, to Taemin’s ANNR, until the end, please LisTAEMIN (Ki-i-T(a)emin)[1].

[1] LisTaemin: KiiT(a)emin. In Japanese, ‘Kiite’ means ‘listen’ so he made a pun with it using his name. Similar to “Boku no namae wo Itt(a)emin!”

Taemin: This is Taemin. Tonight, we’ll talk in plenty about this and that, and many things. Please listen until the end.

Taemin: Once again, good evening (night), this is Taemin. Well, here, like I mentioned earlier, the person who will help me with the program is here so I would like to call him [in]. He is comedy trio “Panther” Mukai Satoshi.

Mukai: Hello, thank you, this is ‘Panther’ Mukai-! Please treat me well-!

Taemin: Thank you very much-!

Mukai: Speak of the devil, I’m ‘Panther’ Mukai. Please treat me well.

Taemin: laughs

Mukai: (Do) you even memorize expressions like “Speak of the devil”?

Taemin: Ah- yes, yes. Just before, um, I was talking with the staffs in the car, and I memorized that, the word.

Mukai: You must have been talking some kind of gossip then. That means.

Taemin: Yes

Mukai: How is it? I I kind of act as a the tsukkomi** for Panther, a kind of  a three member group[2]comedy-trio.

**Apparently called the ‘straight man’ in comedy. I’m not familiar with the english term, but it’s essentially the person who points out the ridiculousness his partner’s action/words. I think a good example from SHINee is how key is when  OnJong2Min fools around and Key responds saying something like “What are these guys doing!?” In this case, OnJong2Min are acting as the “Boke.” Key’s “tsukkomi” is mild, but he’s the member who acts as the “tsukkomi” in SHINee most frequently, especially in Japan.

[2] Three member group comedy trio sounds redundant but he say exactly that. In the Japanese “trio” is a loan word, so the “three member group” is supposed to be explanatory.

Taemin: Ah~ yes yes.

Mukai: Uhm, firstly, do you know [a group] called ‘Panther’?

Taemin: Of course. I’ve met you 2 years ago back stage.

Mukai: You remember?!

Taemin: Ah, yes.

Mukai: So, HA-PPY! Yes.

Taemin: Laughs

Mukai: At [an event] called Tokyo Girl’s Collection–

Taemin: That’s right, that’s right, that’s right. Yes, yes, yes.

Mukai: — in 2014, we were kind of an MC–

Taemin: Ah- yes yes

Mukai: — we hosted [the event], and at the time, SHINee-san performed at the very last.

Taemin: Yes, yes, yes

Mukai: You remembered?

Taemin: I do remember! Although I didn’t think it had already been 2 years at all. Time [goes by] fast.

Mukai: (Laughs) Gee, your Japanese is good.

-Both Laughs-

Mukai: Normally, people wouldn’t be able to carry small talk this fluently (smoothly).

Taemin: Ah, no no.

Mukai: Is it true? *He went back to what the were talking about earlier

Taemin: Ah, yes, yes, yes.

Mukai: I’m so happy! That’s right, exactly at that place I was able to [work] with you

Taemin: Yes

Mukai: At that time, I watched SHINee-san’s stage from the stage wing. You [all] were ridiculously cool-

Taemin: Ah-, thank you very much.

Mukai: –Your dancing and singing

Taemin: Eh, no, no, I [we] still have a long way to go

Mukai: Then after you all finished your stage,

Taemin: Yes

Mukai: We went out on to the stage like this, and commented “Gee, that was (you were) really cool-!”

Taemin: Ah~, Thank you verasdfkjlkdf *He mumbled at the end

Mukai: And we were like “Man~, we really want to join SHINee~”

Taemin:  You can [join SHINee] 6v6

Mukai: like this…No, no, no…Eh?! Join?!

-Both laughs-

Mukai: I got admitted[3]? Just now.

[3] I got admitted: I was confirmed to join?

Taemin: Sure, sure.(I’m fine with it)

Mukai: I mean, you’re not supposed to say “Sure.” At that time, an audience sitti-, um, watching from the very first row

Taemin: Ah- yes, yes

Mukai: -said in a loud voice “It’s impossible! [to join SHINee].” I remember being told by that by a girl at the time

Taemin: Ah~ really~?

Mukai: Ah- but since Taemin-san already said “It’s fine~” so, from today onwards, I’ll go as SHINee then-

Taemin: Ah- yes, I think it’s fine but- 6v6

Mukai: laughs

Taemin: [You should/can] ask the other members

Mukai: Eh- wait,wait, wait. There’s no way [they’d be] okay with it. Really.

Taemin: (Laughs). I’m okay with it 6v6

Mukai: Ah- thanks. That means ask the members afterwards then?

Taemin: Ah, to the members already, today —

Mukai: After you go home today [and ask], I might be able to join

Taemin: Ah- yes, yes. Then, umm…then you can try asking the president (CEO) of the company/agency~

Mukai: Of course I’d get rejected there. I’ll be told by the grown ups, “what are you saying?”

Taemin: Ah~ It’s a joke 6v6

Mukai: Well~, Thank you very much for calling me here.

Taemin: No no, Thank you very much as well.


Mukai: How is it? Doing a radio alone like this.

Taemin: Yes, I’m not confident with radio and talks even in Korea either.

Mukai: Eh?!

Taemin: I don’t even go on radios that often.

Mukai: [being on radio] is a rare event then.

Taemin: That’s right. That’s right. Yes.

Mukai: But the sight of  you speaking [talking] so intently-

Taemin: Ah~

Mukai: my maternal instincts…well, I mean, I don’t have it.

Taemin: Laughs

Mukai: I don’t fundamentally possess maternal instincts but..

Taemin: Yes

Mukai: It was like [my maternal instincts were] stimulated

Taemin: Eh- to the point of [your maternal instincts] being stimulated

Mukai: Yes

Taemin: Laughs

Mukai: Even [my maternal instincts] were stimulated

Taemin: Aiwoo (Aigoo*)

Mukai: For about how long have you been studying Japanese?

Taemin: Already 5 years? Have passed since we debuted in Japan-

Mukai: yes

Taemin: Recently, talking a lot with the staffs around me, I think I’ve improved  a little bit more? But…

Mukai: You have, you have. I mean, [saying things] like Kii-Taemin (Lis-Taemin), well to say, a Japanese puns..

Taemin: yes, yes

Mukai: Do you know “Dajare (word-pun)”?

Taemin: Ah, I already know, I already know.

Mukai: Are there any other puns  you know of?

Taemin: Ah~actually, I’ve said “Boku no namae wo It-Taemin (Say my name)!” like this on stage..then the fans

Mukai: I see, I see

Taemin: The fans were all “Taemin~ (imitating high pitched voice)”

Mukai: I see so, there are these kind of (puns using your name)

Taemin: Yes, yes

Mukai: Ah-, I think those are really nice, after all. Like Kii-Taemin (Listen) or It-Taemin (Say it).

Taemin: Yes

Mukai: Yes

Taemin: But isn’t it like an old-man? Is it fin–

Mukai: Ah, do you mean like an old-man gag?

Taemin: a gag

Mukai: I mean, I think [they’d] be happy with these kind of things

Taemin: Ah, is that so

Mukai: The japanese audiences (fans)

Mukai: Ah- for example, do you perhaps know any gags by a Japanese comedian?

Taemin: Ah- of course. For example, after hearing [someone suggest doing] something you don’t really want to do, so you can’t raise? Your hands–

Mukai: Ah~ Yes, yes, yes

Taemin: –Right?

Mukai: When it becomes kind of like “Who’s going to do it?”

Taemin: When [everyone goes] like “Who’s going to do it?”  The four of them [says] “Me! Me! Me”, then the remaining person will also say, “Wah? Oh? I also [want to]”

Mukai: Ah, can it be THAT? This one.

Taemin: then after [the remaining person] raises his hand…

Mukai: Ah, yes

Taemin: [the four that raised their hands first will go] Go ahead, go ahead, go ahead (Do-zo, do-zo, do-zo)!

Mukai: It’s definitely that

Taemin: laughs

Mukai: Dacho-Kurabu (Ostrich Club/Fraternity)’s![4]

[4] Name of the comedian group

Taemin: Ah, yes yes yes

Mukai: Go ahead, go ahead, that’s amazing! You know how to do “Go ahead, go ahead” ?

Taemin: Ah, well, it was really fun watching it on a program, yes.

Mukai: ha—-, Do you know any others? By a comedian?

Taemin: i don’t really know others..

Mukai: Not really…For example “You can’t~ you can’t, you can’t~ [No~, no~, no~] (Dameyo~ dame dame~)[5]”

[5] I believe Onew’s done this gag before.

Taemin: Ah-! I’ve heard of that.

Mukai: Ah, really?

Taemin: yes, yes, yes

Mukai: Those kind of thing, If you maybe memorize them then the Japanese audiences (fans) will get livened up.

Taemin: Ah- you’re right. –[6]

[6] He said a word/phrase here but I couldn’t make out what he said.

Mukai: For example, do you know “Thank you-! (Sankyu-!)” ?

Taemin: Thank you?

Mukai: Shouting “Thank you-!” is kind of a gag that my partner Ogata says (uses)

Taemin: Ah- yes, yes, yes.

Mukai: Do you know it?

Taemin: i know, I know.

Mukai: That’s a lie right? Definitely (a lie)! You don’t have to force yourself, I think you definitely don’t know[7]

[6] He said a word/phrase here but I couldn’t make out what he said.

Taemin: (Laughs) I know it. Actually just before, I searched online and watched it

Mukai: Laughs

Taemin: I forgot it for a second, Eh, eh? um…I got too nervous

Mukai: (laughs) Then you watched it to some extent?

Taemin:  Ah- yes yes.

Mukai: Thank you

Taemin: Ah- no, not at all

Mukai: It makes me happy. Well, so, today, we’d like to ask various stories (questions) from Taemin. Regarding Taemin-san’s solo’s….charms!

Taemin: yes, yes

Mukai: That’s right. We’d like to explore [his charms] to the point that [one might think] “[you’re] going to go this far?”, Then should we go ahead and do this?

Taemin: Yes! Uhhh, ah.

Mukai: Your signature phrase!

Taemin: Yes

Mukai: Are you ready?

Taemin: I’m good.

Mukai: Let’s go

Taemin: Yes

Mukai: Together

BOTH: “Please lis-Taemin (Kii-taemin) until the end!”



160806(7) All Night Nippon R – Taemin 10:23~23:07

10:23~10:38 (Music)

Taemin: This is Taemin. Following my Japanese solo debut, I also made my radio solo debut! I’m feeling more nervous right now than when singing.

6o6: Taemin’s All Night Nippon R~


6o6: Taemin’s All Night Nippon R~

Taemin: Tonight’s All Night Nippon R is brought to you by Taemin, who made his solo debut in Japan. And, the one who will help me…uuuuuh 6o6 that’s not it

Mukai: Laughs

Taemin: And, the one helping me is this person!

Mukai: Thank you- hello- I’m ‘Panther’ Mukai. Please treat me well~ Because you said “that’s not it” I thought ‘what am I going to to do?’

Taemin: hahaha

Mukai: That’s right. I’m ‘Panther’ Mukai. No, but it’s fine. You’re [very] proficient in Japanese.

Taemin: No, not all, not all, not all

Mukai: You are speaking much more fluently than my partner Ogata-san. You’re very (extremely) good. Please treat me well from here on as well.

Taemin: Please treat me well.

Mukai: Well then, for this hour, it’s this!

-”To Taemin: Q&A”~!

Taemin: Whoooo!

Mukai: Then, we’ll have you answer [these] questions to learn about Taemin in more depth. We’ll throw questions at you one after another so without thinking too hard about them, [please answer them] immediately, as fast as possible.

Taemin: Ah~ yes

Mukai: Please answer in that instant [okay].

Taemin: I got it.

Mukai: Yes, then let’s go ahead [with this], start!

-Gong sound-

Mukai: What you like and dislike about yourself?

Taemin: The part I like about myself are “eyes”

Mukai: eyes!

Taemin: And the part I dislike about myself is “personality”?

-Both laughs-

Mukai: This one-, I’m curious about [this one]. I’m going to ask about this later. The next question. What is your habit you always end up doing?

Taemin: I um, I say “Tonikaku (anyways)” often. I say it.

Mukai: You end up saying the word “Tonikaku (anyways).” I see.

Taemin: Yes,yes,yes


Mukai: Now, the following question. What did you want to be when you were small?

Taemin: Pilot?

Mukai: Pilot. I see. When did you laugh most recently?

Taemin: Now? (Laughs)

Mukai: Now? This makes me happy-. Then continuing, When did you cry recently?

Taemin: Eh-? Never (I haven’t cried).

Mukai: You haven’t cried?

Taemin: Yes, I haven’t cried.

Mukai: I see. Eh-, Taemin, who likes anime, an anime that you like?

Taemin: Eh.. One Piece!

Mukai: Nnnn~, One piece, next, Taemin, who also likes games, a game app that you like?

Taemin: Ah-, TsumTsum!

Mukai: (laughs) TsumTsum.  What do you want to do if you become invisible (man)?

Taemin: Eh-? (laughs)

Mukai: C’mon, quickly!

Taemin: I’m sorry! Wait, ah-, ah-

Mukai: Well, you can go anywhere

Taemin: Ah-, I want to bully the members

Mukai: (Laughs) a prank you mean? Maybe it was a mistake for “prank”? Then, the last one! Your motto?

Taemin: Umm, 진인사대천명 (jin-insadaecheonmyeong / Do your best and let the heavens do the rest ) is? My, ummm, motto.

Mukai: Well~, that was the end. I’m a bit curious about a lot of the, like the for the last one–

Taemin: Yes, yes

Mukai: You answered in Korean! Well, let’s look back [on the answers] starting with the very first one. The parts you like about yourself are your eyes?

Taemin: eyes

Mukai: For eyes, what about your eyes that you find nice?

Taemin: Although this is a bit embarrassing,

Mukai: No, I mean this is about a part of yourself that you like so-

Taemin: I think when I’m on stage and perform, my eyes are very attractive

-Both laughs-

Mukai: No, I mean, this is really true.

Taemin: I’m sorry.

Mukai: It’s really true. Well, I mean, this is probably something everyone thinks.

Taemin: Ah, the listeners might disl-, dislike (hate) me but….

Mukai: No, [they] don’t dislike-, everyone likes you

Taemin: Mmmm

Mukai: Afterall your eyes, do you think that your expressions (face) change when you’re on stage compared to [how you are] are usually?

Taemin: Yes, they change. I think they change completely.

Mukai: Eh-, do you like the eyes you have when you’re standing on stage more after all?

Taemin: But, I think they’re quite attractive (Laughs)

Mukai: Although it’s quite embarrassing to say them yourself, it’s really true. Like this right now, meeting you and getting to talk with you, your eyes are really cute when you’re talking. But when you get on stage, your [eyes/expressions] probably get a little sharper

Taemin: Ah- you’re right. (laughs)

Mukai: But amongst your members you think “I have the best eyes”-

Taemin: [Mine are] the most attractive

Mukai: That you have attractive eyes. No, this is important. It means that you have this kind of confidence in yourself.

Taemin: Ah-, yes.

Mukai: Since it’s a part of yourself that you like.

Taemin: Yes.

Mukai: You gave quite an answer on the other hand for the part of yourself you dislike

Taemin: Aah~

Mukai: Personality?

Taemin: That’s right~

Mukai: Yes

Taemin: Ummm, when I do [TV/Radio] programs I just

Mukai: Yes

Taemin: Although it’s already been 5 years since our debut, I get nervous even now, I quite dislike [this personality].

Mukai: You’re the type to get nervous?

Taemin: Ah- yes yes. When I have a job that isn’t on stage, I lose confidence, and end up getting nervous. – I have this kind of personality. So, yes.

Mukai: Then, do you actually get really nervous for radios like this (after all)?

Taemin: Yes, and then, normally, although my Japanese is still lacking, but I think I can speak at least better than this (right now) but I can’t so it’s frustrating (modokashii)[1].

[1] Modokashii – Frustrating in the sense that…you aren’t able to do things as imagined, things doesn’t go as planned

Mukai: I see~. I mean, the fact that you’re able to use the word “modokashii” is a show of how well you’re able to speak/use Japanese[2].

[2] the point at which you’re able to use the word ‘frustrating (modokashii) you’re able to speak/use Japanese really well.

Taemin: No, ah, no no. Thank you~.

Mukai: Do you have a way of relaxing yourself when you’re nervous?

Taemin: Ummmm, although I know I have to speak slowly [3]

[3] Although I know unless if I speak slowly, I can’t do it

Mukai: Yes

Taemin: Even if I say in my head ‘Speak slowly Taemin’, I can’t speak slowly if I get nervous

Mukai: Ah, the little Taemin inside of you

Taemin: ah~ yes yes

Mukai: even if [the little Taemin] is telling you ‘you can do it slowly. Go slowly”

Taemin: I can’t control myself

Mukai: Ah~eh, but you seem very calm

Taemin: Is that so

Mukai: Yes, but you’d like to fix that part of yourself a bit

Taemin: Yes

Mukai: You don’t like that part of yourself?

Taemin: Yes yes, kind of a personality that lacks confidence? Yes yes.

Mukai: Hoe~ But when you get on stage you’re like bam![4]

[4] Bam! : to explode with confidence. Act bold

Taemin: But

Mukai: and you become confident

Taemin: yes, but like, rather than a stage, even if I go on stage, if it’s a [tv] program, then I get quite nervous then too[5].

[5] rather than a stage, even if it’s a program, if I go on stage, I get quite nervous then too

Mukai: Heee~

Taemin: But I’m fine during concerts

Mukai: I see.  You end up getting a bit nervous for [TV] programs

Taemin: Yes, yes

Mukai:  Besides that, your personality

Taemin: mmmmmm, yes

Mukai: do you like them (your personality)?

Taemin: mmmmm

Mukai: Besides how you get nervous

Taemin: mmmmmm, I think [my personality] is quite okay[6]

[6] I’m quite okay with [my personality]

Mukai: ‘okay’ (laughs)

Taemin: laughs

Mukai: Well, definitely, talking to you, you’re very easy to talk to

Taemin: Yes

Mukai: Yes. Then for a habit you end up doing often, you end up saying the word “tonikaku (anyways)” often

Taemin: Ah-, yes. Like, when someone talks [to me], I’d say soullessly “Oh…really. Well, for real? Mmm, anyways[7]” often

[7] Really (↘) as in “Is that so” not “Really (↗)?”

Mukai: like your mind is elsewhere

Taemin: Yes, yes ,yes

Mukai: like while you’re spacing out (mindlessly)

Taemin: Yes

Mukai: You end up relying?

Taemin: Without putting my emotions, I just say it?? often

Mukai: Heee~, a bit half-heartedly, not half heartedly but, you end up replying by reflex

Taemin: Ah-, yes.

Mukai: And within those, the word ‘tonikaku (anyways)’ comes out quite often?

Taemin: Ah, yes. Like, when there isn’t anything I want to say? A word to give some kind of reaction?

Mukai: Yes, yes, yes, yes, yes. Ah-, I see, then when you’re talking with the members you end up saying this quite often

Taemin :Yes, when I listen, when the members talk to me, [I say] “Ah~, hmm,mm, anyways, mmm.”

Mukai: Wouldn’t it be good to talk with them a bit more properly? Like, wouldn’t it be good to talk to them earnestly (seriously)?

Taemin: Ah- you’re right.

Mukai: Ah-, but you’re the type to space out quite often? Kind of like..

Taemin: Yes yes, like when I’m thinking, I lose concentration without even noticing, there are often times when I’m imagining other ideas?

Mukai: Ah~ I see

Taemin: Yes, yes

Mukai: Even, if others are talking, you end up thinking about other things for a bit

Taemin: Yes, yes, yes

Mukai: so the word ‘tonikaku (anyways)’ comes out often

Taemin: Yes, yes

Mukai: Yes

Taemin: Umm, I originally like extreme sports?

Translator/staff: extreme sports (with JP accent)

Mukai: Extreme sports?

Taemin: Ah

Translator/staff: has thrill…

Mukai: Yes, yes, yes

Taemin: I like things that are thrilling

Mukai: Yes

Taemin: Yes, so from long time ago,

Mukai: Yes

Taemin: I wanted to fly?

Mukai: Yes

Taemin: Even on TV, a Jet plane (Jetto-Hikouki)

– checks with the translator-

Mukai: Jet plane (Jetto-hikouki), a jet (Jetto-ki)

Taemin: a jet?

Mukai: yes

Taemin: Seeing [someone] fly a jet I thought it seemed really fun, it was my dream just a bit

[8] he meant that he “kind of” wished to become a pilot, as in it was not a firmly set goal.

Mukai: Haa~, until what age did you dream of becoming a pilot?

Taemin: About 12 years old?

Mukai: Until then, you wanted to become a pilot?

Taemin: yes, yes

Mukai: Haa~ then how did you [decide on] this career (profession/job) from there

Taemin: When I was about 12 years, my friends and various people? around me, ah, yes, everyone told me “[Please] become a singer (or something)!” Although I already wanted to become a pilot…

Mukai: Yes

Taemin: I kind of started to like to dance and sing

Mukai: Yes

Taemin: I got a recommendation so I auditioned

Mukai: So, the others recommended you (told you) “why don’t you try [becoming a singer]?”, – and then now

Taemin: Yes, yes

Mukai: Then if you weren’t recommended like this, then you would have been a pilot

Taemin: But I’m not that confident in studying (laughs)

Mukai: That’s true, I think there are a lot of things you need to study if you want to become a pilot but – you’re not that good at studying?[9]

[9] Studying isn’t really your forte?

Taemin: Ah-, yes. I’m not really good at it.

Mukai: Laughs

Taemin: I wasn’t very good at it

Mukai: Well, but do you like these extreme sports even now?

Taemin: Yes, yes, so because of that, when I travel overseas, I go skydiving and paragliding and etc

Mukai: You like these kind of things?!

Taemin: Yes, yes, I like them. I like things with thrill

Mukai: Eeh~, but for example, sky-diving is scary right-

Taemin: Ah-, but it’s scary. It’s scary but it’s fun. LIke the thrill, I really like it, yes

Mukai: Then you’re completely okay (not scared by) with, for example, thrill rides and roller coasters at amusement parks?

Taemin: Ah- I’m fine. Yes.

Mukai: Have you ever gone on ones from Japan?

Taemin: But, as one of my dreams right now,  it’s to go to Fujikyu…

Mukai: so small!!

Taemin: Ah- yes,

Mukai: Your dream’s so small! You can easily go to a place like Fujikyu!

Taemin: Ah- but, I’ve never been there, I really want to go.

Mukai: Ah-, well then, let’s go next time. To Fujikyu!

Taemin: Ah, yes. Let’s go!

Mukai: Together!

Taemin: Ah-, sounds nice~

Mukai: IS it okay?

Taemin: Ah-, of course.

Mukai: There are amazing/crazy [rides] like Fujiyama and Dodonpa

Taemin: Ah~,is that so. hearing rumours/stories about it, I really want to go.

Mukai: Then this, then, you like these kind of things.

Taemin: Ah~, yes, yes

Mukai: thrill [rides] and etc

Taemin: Yes, yes

Mukai: I see. Now then! For the question “When did you laugh recently?” you [answered] “Now!”..

Taemin: Yes, Umm, I naturally have this smiling face…or rather, I, yes, I’m often smiling even normally (*in private life/outside of work and etc)…

Mukai: Then you’re basically smiling most of the time?

Taemin: Yes, yes. And even if I’m listening to a story that isn’t funny (interesting), for me, it’s funny[10]

[10] He actually said “I’m funny”

Mukai: Ah~ then that means, then it’s possible that you’re not enjoying this even if  you’re laughing now[11]

[11] Then a possibility remains that just because you’re laughing now, you’re don’t find this funny

Taemin: Ah~~, no no. It’s not, no, no, no, no, no, no, It’s not

Mukai: This makes me nervous (my heart-race)

Taemin: That’s not what I meant..

-Both Laughs-


Audio: J Radio

Trans: Mredwardsanders


T/N: I’m not sure if you noticed but his co-host repeats almost everything Taemin says by rephrasing them. I think he’s doing it both for himself and the listeners to avoid misunderstanding Taemin. His JP can be a bit difficult to understand at times, part of that coming from how he uses expressions that were probably translated literally from Kr to JP. I think most MC’s do this quite often to summarize what the guest is saying though (rephrasing what the guest said). It’s just that Mukai did this much more frequently than your average host/MC. It could be just his style of carrying a talk^^;; I don’t know him very well. This is for anyone who might have been bothered by how he just kept rephrasing/repeating what Taemin had already said.


-The question marks mean that Taemin was unsure if he was saying something correctly in JP.

-His co-host has a tendency to say “to an extent”, “kind of”. I didn’t include all of them in the translation. Also he says “nanka kou” which means “kind of like”

-I cut out quite a few “yes, yes” “ah- yes, yes” by Taemin maybe more than usual

-Also, Taemin has a new(?) habit of saying “mou” which means “already”